Nielegalne tłumaczenie przygód Harry'ego Pottera znalazło się w sieci

Francuska policja zatrzymała 16-latka, którego podejrzewa się o opublikowanie w internecie (jeszcze przed oficjalną premierą) nieautoryzowanego tłumaczenia najnowszej książki o przygodach Harry'ego Pottera.

article cover
AFP

Uczeń z Aix-en-Provence (południowa Francja) został zabrany na przesłuchanie po doniesieniu francuskiego domu wydawniczego Gallimard. Po przesłuchaniu został zwolniony do domu. Nie wiadomo jeszcze, czy zostaną mu postawione jakiekolwiek zarzuty.

Oficjalne wydanie ostatniej części przygód Harry'ego Pottera, zatytułowanej Harry Potter and the Deathly Hallows ma ukazać się we Francji 26 października.

Nieoficjalne francuskie tłumaczenie, zawiera początkowe trzy rozdziały książki, pojawiło się online niedługo po 21 lipca, czyli po angielskiej premierze książki.

Jakość amatorskiego tłumaczenia, które wyciekło do internetu, jest nieznana.

Masz sugestie, uwagi albo widzisz błąd?
Dołącz do nas