Historyczne graffiti w katakumbach w Izraelu. Ma 1400 lat i jest początkiem wielkiej zagadki

Archeolodzy odczytali tajemnicze 1400- letnia inskrypcje w izraelskich katakumbach. To co odkryli, wprawiło ich w zdumienie
Archeolodzy odczytali tajemnicze 1400- letnia inskrypcje w izraelskich katakumbach. To co odkryli, wprawiło ich w zdumienie123RF/PICSEL
Archeolodzy odczytali tajemnicze 1400- letnia inskrypcje w izraelskich katakumbach. To co odkryli, wprawiło ich w zdumienie
Archeolodzy odczytali tajemnicze 1400- letnia inskrypcje w izraelskich katakumbach. To co odkryli, wprawiło ich w zdumienie123RF/PICSEL
  • Badane inskrypcje w nekropolii Bet Sze’arim wyglądają jak "historyczne graffiti". Szacuje się, że mają aż 1400 lat.
  • Od momentu ich odkrycia w latach 50. XX wieku budzą fascynację naukowców. Zapisane są bowiem w nieznanym systemie i przez lata nie nie dało się ich w ogóle zrozumieć.
  • Teraz jednak dwóch naukowców twierdzi, że mogli znaleźć sposób na odczytanie zapisu.
  • Ich teoria prowadzi jednak do nowych tajemnic 1400-letniego znaleziska.

Niezwykłe 1400-letnie inskrypcje, które... nagle zniknęły

W jej katakumbach Bet Sze’arim na przestrzeni wieków pochowano wielu żydowskich uczonych. Być może tajemnicze inskrypcje traktują o historii jednego z nich
W jej katakumbach Bet Sze’arim na przestrzeni wieków pochowano wielu żydowskich uczonych. Być może tajemnicze inskrypcje traktują o historii jednego z nichWikimedia Commons
Zapiski w katakumbach Bet Sze’arim są 1400-letnią tajemnicą historii Izraela
Zapiski w katakumbach Bet Sze’arim są 1400-letnią tajemnicą historii IzraelaArchive of the Institute of Archaeology/Hebrew University in Jerusalemdomena publiczna

Tajemnicze zapiski izraelskich katakumb rozwiązane?

Kiedy to zobaczyłem, od razu pomyślałem, że to Pahlavi, ale gdy czytałem dalej, zdałem sobie sprawę, że podczas gdy alfabet był średnioperski, to sam już język nie. Byłem oszołomiony
Domenico Agostini dla portalu Haaretz

Kolejne zagadki w tajemnicy 1400-letnich inskrypcji

W takim miejscu jak nekropolia Beth Sze’arim używano na pochówkach wręcz świętego języka hebrajskiego lub dobrze znanej greki. Nic więc dziwnego, że przez około 70 lat nikt nie potrafił rozczytać tajemniczych zapisków, bo nikomu nie przyszło do głowy wykorzystanie odmiany języka perskiego
W takim miejscu jak nekropolia Beth Sze’arim używano na pochówkach wręcz świętego języka hebrajskiego lub dobrze znanej greki. Nic więc dziwnego, że przez około 70 lat nikt nie potrafił rozczytać tajemniczych zapisków, bo nikomu nie przyszło do głowy wykorzystanie odmiany języka perskiego
Być może [Yanur] chciał pozostawić tajną wiadomość, znaną niewielkiej liczbie osób. A może zwyczajnie był to rodzaj jego ćwiczenia, aby pozostawić coś wyjątkowego, co połączy jego język ojczysty z jego znajomością języka średnio-perskiego
Agostini dla portalu Haaretz
„Drwale i inne opowieści Bieszczadu”: Dżygitówka, czyli kaskaderska jazda konnaPolsat Play