Światło UV ujawnia tajemnice Biblii. Ten "ukryty rozdział" czekał prawie 1,5 tys. lat
Jak dowiadujemy się z badania opublikowanego na łamach magazynu New Testament Studies, naukowcy odkryli "ukryty rozdział" tekstu biblijnego prawie 1500 lat po jego zapisaniu - to dopiero czwarty znany nam rękopis zawierający przekład Ewangelii na język starosyryjski.
Badacze Austriackiej Akademii Nauk poinformowali o swoim zaskakującym odkryciu, a mianowicie ukrytym tekście biblijnym w języku starosyryjskim, który ukazał się ich oczom za sprawą fotografii ultrafioletowej podczas analiz egzemplarza Biblii z Biblioteki Watykańskiej. Jak wyjaśniają, ta "zaginiona sekcja" jest jednym z najwcześniejszych tłumaczeń Ewangelii i jednocześnie dopiero czwartym znanym nam manuskryptem zawierającym ich przekład na język starosyryjski - pierwszy znajduje się w Bibliotece Brytyjskiej w Londynie, drugi został odkryty w klasztorze św. Katarzyny na górze Synaj, a trzeci niedawno w ramach programu Sinai Palimpsests Project.
Grigory Kessel, jeden z autorów badania z Austriackiej Akademii Nauk, wyjaśnia, że starosyryjski przekład był ukryty pod warstwami tekstu (ze względu na niedobór i wysoki koszt pergaminu zapisane strony były często ponownie wykorzystywane, tego typu rękopisy nazywamy palimpsestami) i jest interpretacją 12 Rozdziału Ewangelii według świętego Mateusza pochodzącą najpewniej z III wieku. Tym samym oferować ma "unikalną bramę" do poznania wczesnej historii tekstu biblijnego, który przez lata przechodził wiele zmian.