iTranslate4.pl - konkurencja dla tłumacza Google?
Od kilku dni działa już wersja beta internetowej platformy iTranslate4.eu. To automatyczny, całkowicie bezpłatny translator umożliwiający tłumaczenia tekstów na wszystkie najważniejsze języki. Projekt wspiera Komisja Europejska.
Teksty tłumaczyć można na 61 języków dostępnych obecnie w systemie. W zdecydowanej większości są to tłumaczenia bezpośrednie z jednej języka na drugi bez konieczności korzystania z języka pośredniego. Nowością jest fakt, że projekt daje użytkownikowi możliwość wyboru wśród kilku propozycji tłumaczenia przygotowanych przez firmy - partnerów projektu.
Wygodne i intuicyjne korzystanie z serwisu umożliwiają - jak zapewniają twórcy translatora - dodatkowe narzędzia, m.in.: moduł sprawdzania pisowni, wirtualna klawiatura (pozwalająca na wpisywanie znaków narodowych), automatyczne określanie języka (system rozpoznaje w jakim języku wpisano tekst) oraz wsparcie techniczne.
Jeżeli efekt automatycznego tłumaczenia nie jest do końca zadowalający (dokumenty techniczne, tłumaczenia przysięgłe), użytkownik może zamówić w systemie iTranslate4 tłumaczenie ludzkie oferowane przez setki biur tłumaczeń z całej Europy.
Wstępne założenia projektu "iTranslate4" opracowała firma MorphoLogic z Węgier w porozumieniu z Instytutem Badań Lingwistycznych - Węgierską Akademią Nauk. W prace zaangażowała się polska firma pwn.pl, a także przedsiębiorstwa z: Niemiec, Finlandii, Francji, Bułgarii, Słowenii, Litwy. Polskojęzyczna wersja systemu dostępna jest pod adresem www.itranslate4.pl.